中國(guó)版《禿頭歌女》——話劇《且愛》,將于3月20日至22日,在山東省話劇院情感劇場(chǎng)上演
話劇根據(jù)法國(guó)荒誕主義戲劇大師尤奈斯庫(kù)的《禿頭歌女》改編
齊魯網(wǎng)3月16日訊由山東省話劇院出品,根據(jù)法國(guó)荒誕主義戲劇大師尤奈斯庫(kù)的《禿頭歌女》改編的中國(guó)版話劇《且愛》,將于3月20日至22日,在山東省話劇院情感劇場(chǎng)上演。
本劇的劇本延續(xù)了大師之作的荒誕派夸張與怪誕的結(jié)構(gòu)與人物特點(diǎn),同時(shí)對(duì)時(shí)代背景、故事情節(jié)和人物語(yǔ)言做了現(xiàn)實(shí)意義的改編與創(chuàng)作。使得本劇極富當(dāng)代排演的現(xiàn)實(shí)意義。無(wú)論是55年前的法國(guó),還是當(dāng)今社會(huì),人性與社會(huì)生活就如同一個(gè)循環(huán)。周而復(fù)始的現(xiàn)代生活,使得人與人之間的愛慢慢在消融,一張床的親密,心的距離卻是飛鳥與魚般遙不可及。當(dāng)我們白發(fā)蒼蒼時(shí),是否還記得那個(gè)曾經(jīng)誓言要和你攜手一生的人呢?莫要丟掉內(nèi)心的真與誠(chéng),無(wú)論是愛還是不愛。生命短暫,緣分如冰,且愛且珍惜……
法國(guó)荒誕派戲劇大師尤奈斯庫(kù)的《禿頭歌女》,以極其荒誕的形式與內(nèi)容反映了第二次世界大戰(zhàn)以后,西方社會(huì)一部分人對(duì)現(xiàn)實(shí)的惶恐和不安,和他們對(duì)社會(huì)的前途和人類命運(yùn)感到的不可捉摸無(wú)法預(yù)測(cè)的消極情緒。
而改編版[且愛]說的是快速發(fā)展的當(dāng)下中國(guó)社會(huì)帶給人們的迷茫與困惑;人與人之間、親密關(guān)系之間的焦慮與漠視;也歌頌愛情!愛情與地位無(wú)關(guān)、與金錢無(wú)關(guān)、與年齡無(wú)關(guān)、與種族無(wú)關(guān),愛情--自由、奔放、堅(jiān)強(qiáng),愛情就是愛情。
本劇的編劇及導(dǎo)演趙三強(qiáng)說,經(jīng)典作品是有普世價(jià)值的,應(yīng)傳遞出與人類普遍命運(yùn)、終極關(guān)懷、人文思想所共通的精神價(jià)值。經(jīng)典作品不會(huì)過時(shí),常演常新!抖d頭歌女》就是這樣一部經(jīng)典作品。把《禿頭歌女》“翻譯”成《且愛》是不是有些“離經(jīng)叛道”我不去糾結(jié)了,這是我的讀解。仁者見“淫”,希望大家能喜歡。這個(gè)戲是荒誕主義的;也是現(xiàn)實(shí)主義的。我們大家都希望愛多一點(diǎn);愛深一點(diǎn);愛久一點(diǎn);且:有進(jìn)一步深一層經(jīng)久之意,故取名[且愛].
可以說這部話劇的演出,不僅是對(duì)法國(guó)荒誕派戲劇大師尤奈斯庫(kù)藝術(shù)作品的一次重溫,更是對(duì)這部經(jīng)典作品進(jìn)行的一次新的體悟和囑托。
三種購(gòu)票方式:1)加“山東省話劇院”微信公眾賬號(hào)直接在線購(gòu)票 2)大麥網(wǎng)客戶端輸入“且愛”在線直接購(gòu)票 3)現(xiàn)場(chǎng)直接購(gòu)票